翻訳王- 翻訳カメラアプリ

翻訳王- 翻訳カメラアプリ - パソコン用

  • カテゴリ: Reference
  • 最終更新日: 2024-01-21
  • 現在のバージョン: 2.6
  • ファイルサイズ: 32.99 MB
  • 開発者: MONOPOLEAPPS K.K.
  • 互換性: Windows 11, Windows 10, 8, 7 + MAC
累積的なユーザー評価:

4/5

4
19,083 レビュー

プレビュー

 


PC上で 翻訳王- 翻訳カメラアプリ のための互換性のあるAPKをダウンロードしてください


ダウンロード 開発者 評価 スコア 現在のバージョン アダルトランキング
↓ PC用のAPKをダウンロード MONOPOLEAPPS K.K. 19083 4.08378 2.6 4+

ダウンロードとインストール あなたのWindows PCで

💻 Windows ストアを確認したところ、次の 翻訳王- 翻訳カメラアプリ アプリが見つかりました (直接ダウンロード可能):


SN. アプリ ダウンロード 開発者
1.   Image Scan OCR    ダウンロード ↲ ttop324
2.   Text Scanner (OCR) ダウンロード ↲ REN
3.   Text Reader - OCR ダウンロード ↲ wherewhere
4.   Photo Scan : OCR and QR
Code Scanner
ダウンロード ↲ Define Studio
5.   PDF scanner : Scanning
and OCR
ダウンロード ↲ WindyWarmStudio

または、以下の PC (エミュレーター) 用の 翻訳王- 翻訳カメラアプリ APK をダウンロードしてください。


3 つの簡単な手順で、コンピューターで 翻訳王- 翻訳カメラアプリ.apk を使用する方法を説明します。


  1. Androidアプリエミュレーターをダウンロードする.
    エミュレーターは、コンピュータ上でAndroidデバイスを模倣/エミュレートし、PCの快適さからAndroidアプリを簡単にインストールして実行できるようにします。以下に最高のものをリストアップしました。
    1. Nox »
    2. Bluestacks »

  2. Windows PCにBluestacks.exeまたはNox.exeソフトウェアエミュレーターをインストールしてください。

  3. PCで翻訳王- 翻訳カメラアプリを実行する:
    1. インストールが完了したら、エミュレーターアプリを開き、検索バーに 翻訳王- 翻訳カメラアプリ と入力して検索します。
    2. すぐに 翻訳王- 翻訳カメラアプリ が表示されます。それを開いてインストールをクリックしてください。アプリのインストールが始まります。
    3. PCで 翻訳王- 翻訳カメラアプリ アプリを実行するには、エミュレーターを開いて「すべてのアプリ」→ 翻訳王- 翻訳カメラアプリ を選択します。

翻訳王- 翻訳カメラアプリ iTunes上で


ダウンロード 開発者 評価 スコア 現在のバージョン アダルトランキング
無料 iTunes上で MONOPOLEAPPS K.K. 19083 4.08378 2.6 4+

約 翻訳王- 翻訳カメラアプリ

写真翻訳アプリの決定版! 99%の文字認識率で確実に翻訳! 「英語を読むとき辞書を引くのが大変…」このアプリを使えば,辞書は単語のタップだけで済みます.おまけに翻訳もしますので,英語力の上達に最適! 【主な特徴】 ◆対応言語は53言語!(フランス語,ドイツ語,イタリア語,中国語,韓国語などなど・・・) ◆辞書・発音機能 【推奨環境】 iOS14.0以降、iPhone6以降、iPhone SE、iPadAir以降



アプリ レビュー


  • バイ 6|Цё
    1

    アプリとした成り立たない

    まず使えない。自分だけでなく周りの知人も使えないことから機種、WiFi環境、携帯電話会社の不慮は疑えない。レビューなどで使えている画像もあるが翻訳が文法に沿っていないなど誤りが多数見られる。(在住外国人の方からしても誤っているとの事、) 結論:アプリ利用者など全てに謝罪の意を示しアプリを削除するべし。



  • バイ Touhu iccho
    3

    バグとUIの改善が必要だと感じました

    【バグについて】 フォントにもよりますが、稀に記号も文字と認識されてることがあります。その際、記号を翻訳しているものですから、フリーズしてしまいます。 ユーザが翻訳を中断できるようにできると良いと感じました。 【UIについて】 画像の翻訳画面にて、 ・翻訳前文章(読み取った文章) ・翻訳した文章 の両方とも、背景画像が同じテクスチャですので境目が分かりづらく感じました。 ・翻訳前と翻訳後を分ける境界線 ・翻訳前と翻訳後の背景に違いを出す などあると良いと感じました。



  • バイ しおよりしょうゆ
    1

    個人情報抜き取られている可能性あり

    翻訳の性能自体はとても良かった。 だが、スクショしていた時にカシャカシャ音が鳴り、違和感を感じてiPhoneの右上を見ると緑色のランプが点灯。ミュージックの再生画面にも「翻訳王」と表示されていたので、おそらくアプリ使用中は画面録画・録音がされており個人情報が抜き取られる可能性があります。 アプリ入れた際はその点を確認してから使用してください。



  • バイ しゃんばんk
    1

    全く使えません

    課金してプロにしたにもかかわらず、 翻訳が全然機能しません。 スキャンして文章タップしたものをコピーしてGoogle翻訳で訳すと言う訳のわからない使い方をしなければならず本末転倒。 たまに翻訳できる程度。 アプリで完結しないので、翻訳機として意味無いですね。久しぶりに金返せと思いました。 はぁ。。。



  • バイ ブンブん
    3

    タイトル無しで。

    結論から言うと Google翻訳の方がお手軽です。 これはプロ仕様というアップデートも必要としますが、Google翻訳であれば完全無料で使えます。 メリットは、辞書機能が付いているので学生には良いのかもしれません。ただ、文章翻訳にはアップデートが必要です。長文読解問題などではGoogle翻訳を使い、単語の使い分けや短文判定ではこちらの方が良いかもしれません。 ただ、自分が学生の時はGoogle翻訳だけで間に合っていました。


keyboard_arrow_up