DeepL:翻訳と文章校正

DeepL:翻訳と文章校正 - パソコン用

  • カテゴリ: Reference
  • 最終更新日: 2026-04-29
  • 現在のバージョン: 26.28
  • ファイルサイズ: 8.92 MB
  • 開発者: DeepL GmbH
  • 互換性: Windows 11, Windows 10, 8, 7 + MAC
累積的なユーザー評価:

5/5

5
33,995 レビュー

プレビュー



PC上で DeepL:翻訳と文章校正 のための互換性のあるAPKをダウンロードしてください


ダウンロード 開発者 評価 スコア 現在のバージョン アダルトランキング
↓ PC用のAPKをダウンロード DeepL GmbH 33995 4.72567 26.28 4+

ダウンロードとインストール あなたのWindows PCで

💻 Windows ストアを確認したところ、次の DeepL:翻訳と文章校正 アプリが見つかりました (直接ダウンロード可能):


SN. アプリ ダウンロード 開発者
1.   Quick Translator -
Language Translation Tool   
ダウンロード ↲ LiRenApps
2.   Quick Translation
Language Pro-Multilingual
Translator
ダウンロード ↲ YongWenHu
3.   Multilingual Translator ダウンロード ↲ GCGCSOFT
4.   Language Translator ダウンロード ↲ Julio O. Casal
5.   En-De Translate ダウンロード ↲ MiuXinh

または、以下の PC (エミュレーター) 用の DeepL:翻訳と文章校正 APK をダウンロードしてください。


3 つの簡単な手順で、コンピューターで DeepL:翻訳と文章校正.apk を使用する方法を説明します。


  1. Androidアプリエミュレーターをダウンロードする.
    エミュレーターは、コンピュータ上でAndroidデバイスを模倣/エミュレートし、PCの快適さからAndroidアプリを簡単にインストールして実行できるようにします。以下に最高のものをリストアップしました。
    1. Nox »
    2. Bluestacks »

  2. Windows PCにBluestacks.exeまたはNox.exeソフトウェアエミュレーターをインストールしてください。

  3. PCでDeepL:翻訳と文章校正を実行する:
    1. インストールが完了したら、エミュレーターアプリを開き、検索バーに DeepL:翻訳と文章校正 と入力して検索します。
    2. すぐに DeepL:翻訳と文章校正 が表示されます。それを開いてインストールをクリックしてください。アプリのインストールが始まります。
    3. PCで DeepL:翻訳と文章校正 アプリを実行するには、エミュレーターを開いて「すべてのアプリ」→ DeepL:翻訳と文章校正 を選択します。

DeepL:翻訳と文章校正 iTunes上で


ダウンロード 開発者 評価 スコア 現在のバージョン アダルトランキング
無料 iTunes上で DeepL GmbH 33995 4.72567 26.28 4+

約 DeepL:翻訳と文章校正

- リアルタイムにカメラで翻訳:テキストにカメラを向けるだけで、映っている内容を即座に翻訳 - 画像の翻訳:撮影した写真や取り込んだ写真内のテキストを翻訳 - 口述筆記(ディクテーション):音声をテキストに変換 - 音声読み上げ:翻訳されたテキストを音声で再生 - 文書ファイルの翻訳:ファイル内のテキストを翻訳 - クイック検出:入力中に翻訳を開始 - 翻訳の代案:単語や語句の訳の代案を採用することが可能 - 保存済みの訳文:後で参照できるように単語やフレーズを保存 - 履歴:過去の翻訳を簡単に検索、編集、再利用 - アルファベット表示:日本語やロシア語などの訳文をラテンアルファベットで表示 - 用語集:キーワードや語句の訳し方を指定(有料プラン限定) - 語調:敬称/親称(または敬体/常体)を選択(有料プラン限定) - 手書きテキストの翻訳:文字入力の代わりに手書きのテキストで翻訳(iPadで利用可) - DeepL Write:的確な校正や推敲を提案。明瞭で間違いのない、インパクトのある文章を簡単に作成可能。 サポートする機能は言語によって異なります。現在利用可能:アチェ語、アフリカーンス語、アルバニア語、アラビア語、アラゴン語、アルメニア語、アッサム語、アイマラ語、アゼルバイジャン語、バシキール語、バスク語、ベラルーシ語、ベンガル語、ボージュプリー語、ボスニア語、ブルトン語、ブルガリア語、ビルマ語、広東語、カタルーニャ語、セブアノ語、中国語(簡体字)*、中国語(繁体字)* クロアチア語、チェコ語、デンマーク語、ダリー語、オランダ語、英語(アメリカ)*、英語(イギリス)*、 エスペラント語、エストニア語、フィンランド語、フランス語*、ガリシア語、グルジア語、ドイツ語、ギリシャ語、グアラニー語、グジャラート語、ハイチ・クレオール語、ハウサ語、ヘブライ語、ヒンディー語、ハンガリー語、アイスランド語、イボ語、インドネシア語、アイルランド語、イタリア語、日本語、ジャワ語、カパンパンガン語、カザフ語、コンカニ語、韓国語、 クルド語(クルマンジー方言)、クルド語(ソラーニー方言)、キルギス語、ラテン語、ラトビア語、リンガラ語、リトアニア語、ロンバルド語、ルクセンブルク語、マケドニア語、マダガスカル語、マレー語、マイティリー語、マルタ語、マオリ語、マラーティー語、モンゴル語、ネパール語、ノルウェー語(ブークモール)、オック語、パンガシナン語、パシュトー語、ペルシア語、ポーランド語、ポルトガル語*、 ポルトガル語(ブラジル)*、ケチュア語、ルーマニア語、ロシア語、サンスクリット語、セルビア語、シチリア語、スロバキア語、スロベニア語、スペイン語*、スペイン語(ラテンアメリカ)、スンダ語、スワヒリ語、スウェーデン語、タガログ語、タジク語、タミル語、タタール語、テルグ語、ツォンガ語、ツワナ語、トルコ語、トルクメン語、ウクライナ語、ウルドゥー語、ウズベク語、ベトナム語、ウェールズ語、ウォロフ語、コサ語 *DeepL Writeでも利用可能 無料でダウンロード:主要な機能に無料でアクセス! - DeepLアカウントへの登録でより多くの翻訳機能が利用可能 - 組織のチームアカウントへSSO経由でログイン - DeepLの有料プランへ登録すると、すべての機能を利用可能 利用規約:https://www.deepl.com/app-terms 個人情報保護方針:https://www.deepl.com/ja/privacy DeepLサポート:https://www.deepl.com/support



アプリ レビュー


  • バイ T0ω0
    4

    翻訳が自然で助かっています。

    英語→日本語へ翻訳する際、他社Appよりも自然なためとても助かっています。 操作性は他社Appの方が使いやすいかもしれません。ですが翻訳の精度はこちらが圧倒的に上だと感じるので、他Appと併用しつつもこちらをメインで使い始めています。 個人的にはとてもオススメです。 ありがとうございます。 個人的な希望としては、 1) テキスト入力欄下あたりへ、他社Appのように「ペースト」ボタンがあればとても嬉しいです。テキスト入力欄は画面上の方にあるため、頻繁に使うときなど指を上げ下げしたり長押ししたりするのが少し面倒に感じることがあります… 2) 一回も文字制限は5000文字ということですが、テキスト入力欄の端などに「現在何文字入力されているのか」数字がカウントされるとより助かります。 3) ブラウザ上では有料版があるようで、Appの方にも月額課金などで導入はできないものでしょうか?されたら加入したいなと考えています。(現在iPhoneのSafariブラウザ上から翻訳すると、画面がフリーズしたりペーストができなかったりと少し動作が不安定なため、Appで使い続けたい) 4) 有料コンテンツとして「ページ翻訳」機能が欲しいです。他社Appのように、URLをテキスト入力欄に打ち込んだら翻訳ページへのリンクが表示されると手軽で助かります。 以上少しでもご検討いただけたら嬉しいです。 これからも応援しています!:)



  • バイ Nik0Nek0
    1

    Nope

    Everybody kept telling me to try this app because it’s supposedly so much better than all the other ones. After using it myself, I can’t help but wonder if I downloaded the wrong app or not because this is terrible. If you translate a text it will make up its own sentences and remove other parts of the original text. What it does translate, it translates smoothly, I will give it that. But I don’t have time to go through a text to figure out what this thing has made up or removed every time I translate something. GT at least translates the whole thing.



  • バイ ネトオタ
    5

    スペイン語がよく伝わる。

    いつも、Googleのアプリで翻訳していたのですが、Googleは、文章が、肩苦しく伝わります。 しかし、このアプリにしてから、文章が、100%と言っていいほど、柔らかくフレンドリーに伝えることができます。似たような文章が、下の方に、3つぐらい出てくるので、そのどれかの柔らかい文章を、選ぶことも出来ます。 私は、スペイン系の恋人や、友達と話している時に、この翻訳機をよく使います。 彼も、凄く上手く伝わると言ってくれました。 ある女性YouTuberの方が、このスペイン語の翻訳は、フレンドリーに伝えることが出来るから良いと聞いて、これを入れました。1年前から、Googleの翻訳機や、他の色んな翻訳機を沢山、し使用してきましたが、ダントツで、この翻訳機がり1番よく伝わります。もっとこの翻訳機に早く出会いたかったと思うぐらいに。この翻訳機を手に入れたから、彼との愛が更に深まって、私は幸せです。



  • バイ のん0421
    4

    魔翻訳が少ない!

    中国語の小説を翻訳するのに使っています。 他の翻訳アプリでは色々と不自然に翻訳されてしまい、きちんと理解できない部分も多々ありましたが、こちらはそういった事が少なく自然な文章に訳してくれます。人名を動詞ではなく名詞として扱ってくれるのがとても助かります。 ただ、きちんと読み込めない文字がいくつかあり、その文字はその都度入力し直しています。(才、門、裴など) あと、行が変わる部分は改行されてしまい、毎回読み込んだ後に改行された部分を消しているのでその点もどうにかして頂けると翻訳にかかる時間が大幅に減ると思います。 また数時間使っていると「テキストを翻訳出来ませんでした。ご利用のネットワークから大量のリクエストが送信されているようです」と表示され、暫く翻訳出来なくなってしまいます。修正して頂きたいです。 他の方も仰っていますが翻訳履歴や翻訳文の保存などもできると助かります。 ただ1度このアプリを使ってしまうと他のアプリは使えないほどに自然な文章で翻訳してくれます。オススメです。



  • バイ 下手ヲタ-ムッソリーニ
    5

    精度が高い

    英語→日本語しか使わないのでそれに限ったレビューになりますが、専門用語もしっかり訳してくれますし、文脈に沿って訳されているのがすごいです。 長めの文章の構造把握のためにDeepL翻訳を利用する中で、もし自分が出したい訳と違うものがあった場合、カスタムして保存でき、その後は指定の単語を設定した単語で訳してくれます。また、複数の和訳パターンが選択できるので、単に一番いいと思ったのを選ぶことも出来ますし、個人的には複数の訳を見ることで文の全体のニュアンスを更に理解することができます(訳の違いから、共通している要素はどこか探ることでニュアンスの正確な理解に繋がります)。 一方で、アプリ版で長めの文章の訳を一気に続けてやりすぎるとしばらくエラーが出るので困っています。 でも、全体的にはとても優れたアプリで、英語の文献を効率よく読む際の手助けになるものとして大活躍しており、非常に助かっています。これからも利用させていただきます。


keyboard_arrow_up